-
1 εξείργετ'
ἐξείργετο, ἐξέργωshut out from: imperf ind mp 3rd sg (attic)ἐξείργετο, ἐξέργωshut out from: imperf ind mp 3rd sg (attic epic)ἐξείργετε, ἐξέργωshut out from: imperf ind act 2nd pl (attic)ἐξείργετε, ἐξέργωshut out from: pres imperat act 2nd pl (attic epic)ἐξείργετε, ἐξέργωshut out from: pres ind act 2nd pl (attic epic)ἐξείργετε, ἐξέργωshut out from: imperf ind act 2nd pl (attic epic)ἐξείργεται, ἐξέργωshut out from: pres ind mp 3rd sg (attic epic)ἐξείργετο, ἐξέργωshut out from: imperf ind mp 3rd sg (attic epic)ἐξείργετε, ἐξέργωshut out from: imperf ind act 2nd pl (attic epic) -
2 ἐξείργετ'
ἐξείργετο, ἐξέργωshut out from: imperf ind mp 3rd sg (attic)ἐξείργετο, ἐξέργωshut out from: imperf ind mp 3rd sg (attic epic)ἐξείργετε, ἐξέργωshut out from: imperf ind act 2nd pl (attic)ἐξείργετε, ἐξέργωshut out from: pres imperat act 2nd pl (attic epic)ἐξείργετε, ἐξέργωshut out from: pres ind act 2nd pl (attic epic)ἐξείργετε, ἐξέργωshut out from: imperf ind act 2nd pl (attic epic)ἐξείργεται, ἐξέργωshut out from: pres ind mp 3rd sg (attic epic)ἐξείργετο, ἐξέργωshut out from: imperf ind mp 3rd sg (attic epic)ἐξείργετε, ἐξέργωshut out from: imperf ind act 2nd pl (attic epic) -
3 εξείργον
ἐξέργωshut out from: imperf ind act 3rd pl (attic)ἐξέργωshut out from: imperf ind act 1st sg (attic)ἐξέργωshut out from: pres part act masc voc sg (attic epic)ἐξέργωshut out from: pres part act neut nom /voc /acc sg (attic epic)ἐξέργωshut out from: imperf ind act 3rd pl (attic epic)ἐξέργωshut out from: imperf ind act 1st sg (attic epic) -
4 ἐξεῖργον
ἐξέργωshut out from: imperf ind act 3rd pl (attic)ἐξέργωshut out from: imperf ind act 1st sg (attic)ἐξέργωshut out from: pres part act masc voc sg (attic epic)ἐξέργωshut out from: pres part act neut nom /voc /acc sg (attic epic)ἐξέργωshut out from: imperf ind act 3rd pl (attic epic)ἐξέργωshut out from: imperf ind act 1st sg (attic epic) -
5 ἔργω
ἔργω, [dialect] Ep. and [dialect] Ion., and [full] ἐέργω, [dialect] Ep. for [dialect] Att. [full] εἴργω (or [full] εἵργω, v. infr.), which occurs once in Hom.,Aτῆλέ με εἴργουσι ψυχαί Il.23.72
(s.v.l.): [tense] impf.εἶργον Th.1.106
, ([etym.] ἐξ-) Hdt.5.22 : [tense] fut. ἔρξω ([etym.] ξυν-) S. Aj. 593, εἴρξω or , E.El. 1255, Th.4.9 : [tense] aor. Iἔρξα Od. 14.411
, v.l. for εἷρξα in Hdt.3.136, , Philipp. ap. D.12.2, etc.: [tense] aor. 2 εἴργᾰθον (v. ἐργαθεῖν):—[voice] Med. and [voice] Pass., [tense] pres., Il.17.571, Hdt.5.57, etc.: [tense] fut. (lyr.),εἴρξομαι X.An.6.6.16
, Aeschin.3.122: [tense] aor. Iἔρχθην Il.21.282
, Hp.Mul.1.4,εἵρχθην Lycurg. 112
, D.59.66 : [tense] pf. , [dialect] Ep. [ per.] 3pl.ἔρχαται Od.10.283
; ,εἶργμαι X.HG5.2.31
; [dialect] Ep. part.ἐεργμένος Il.5.89
: [tense] plpf., [dialect] Ep. [ per.] 3pl.ἔρχατο 17.354
,ἐέρχατο Od.10.241
. (εἵργω, = shut in, εἴργω, = shut out, acc. to Eust.1387.3 ; cf. the compds. ἀπείργω, καθείργω, but ἄφ-ερκτος occurs A.Ch. 446 (lyr.) ; the aspirate was always used in [dialect] Att. acc. to Tz.inAn.Ox.3.352, but v. κατείργω: at Heraclea it occurs in ἀφ-, ἐφ-, and συν-ηέργω (qq.v.): ϝέργ-, cf. Skt. vrajás 'enclosure', and perh. Lat. urgeo ; ἐ- is prothetic in [dialect] Ep. ἐ-ϝέργω):— bar one's way either by shutting in or shutting out:I shut in, shut up,ἐρχθέντ' ἐν ποταμῷ Il.21.282
; pen,ἐνὶ Κίρκης ἔρχαται ὥς τε σύες Od.10.283
;[ἄρνες] διακεκριμέναι ἕκασται ἔρχατο 9.221
; ; encloses,Il.
2.845 (soἔνδον εἵρξας Ar.Ach. 330
); ἂψ ἐπὶ νῆας ἔεργε [ φάλαγγας] drove them to the ships and shut them up there, Il. 16.395, cf.12.219, Th.1.106; shut up,θανόντων ψυχάς Thgn.710
; esp. in prison, Hdt.3.136, Philipp. ap. D.12.2, Lycurg.112 ([voice] Pass.), D.59.66, etc. ; of things,θύραι δόμον ἐντὸς ἔεργον Od.7.88
; having included..,Pl.
Plt. 285b:—[voice] Pass., were fenced in, secured,Il.
17.354 ; well-secured, strong-built, compact,5.89
: Medic., of discharges, to be retained, Hp.Mul.1.4,8 ; ἐὰν ἡ τοῦ βλεφάρου θρὶξ εἰρχθῇ if the eyelash is caught (in the loop), Paul.Aeg.6.13 (fort. εἰρθῇ, vel ἐρθῇ, cf. ἐρτός).II shut out, Il.23.72, Th.4.9, etc. ;ἀμφὶς ἐέργει Il.13.706
(v. ἀμφίς A.II);κλῄθροις ἂν εἰργοίμεσθα E.Hel. 288
.2 c. gen., shut out or keep away from,ὡς ὅτε μήτηρ παιδὸς ἐέργῃ μυῖαν Il.4.131
, cf. Od.12.219 ;τῶν μὲν πάμπαν ἔεργε..θυμόν Hes.Op. 335
, cf. Parm.1.33;ἔργειν τινὰ σιτίων Hdt.3.48
:—freq. in [voice] Pass., [ μυῖα]ἐργομένη χροός Il. 17.571
; εἴργεσθαι ἱερῶν, νομίμων, ἀγορᾶς, to be excluded from participation in.., Isoc.4.157, Antipho 6.36, Lys.6.24 ; but εἰργόμενον θανάτου καὶ τοῦ ἀνάπηρον ποιῆσαι short of, excluding death and maiming, Aeschin.1.183 : with Preps., ἔ. [ βέλος]ἀπὸ χροός Il.4.130
;τινα ἀπὸ τιμῆς Od.11.503
; [ἀηδὼν] ἀπὸ χλωρῶν πετάλων ἐργομένα A.Supp.63
(lyr.);ἐκ τῶν Ἑλληνίδων πόλεων X.An.6.6.16
, etc.: rarely c. dat. pers., εἴργειν..μητρὶ πολέμιον δόρυ to keep it off from her, A.Th. 416:— [voice] Med., keep oneself, abstain, withdraw from, c. gen.,πόλιος Hdt.4.164
;τῶν ἀσέπτων ἔρξεται S.OT 890
(lyr.); , etc. ; ἔργετο [τοῦ ἄλσεος] he kept away from it, i.e. spared it, Hdt.7.197.3 hinder, prevent from doing, abs., Thgn.686, Pl.Lg. 784c : c. dupl.acc.,ἀλλ' ἡμᾶς τοῦτό γε μηδὲν..εἴρξῃ Id.Sph. 242a
, cf. Ar.V. 334 (lyr.):— [voice] Pass., οὐδὲν εἴργεται nothing is barred, i.e. all things are permitted, S.Tr. 344; stop! cease!Id.
OC 836.b c. inf., mostly with μή or μὴ οὐ added,οὐ νὺξ ἔργει μὴ οὐ κατανύσαι Hdt.8.98
;εἴργει τόνδε μὴ θνῄσκειν νόμος E.Heracl. 963
, cf. A.Ag. 1027 (lyr.): c. inf. only, κακὸν δὲ ποῖον εἶργε τοῦτ' ἐξειδέναι; S.OT 129 ;εἴρξω πελάζειν Id.Ph. 1407
(troch.);οὐδὲν εἴργει..τελειοῦσθαι τάδε Id.Tr. 1257
: with the Art., ; also εἴργ. ὥστε.. or ὥστε μή.., c. inf., X.HG7.2.13, An.3.3.------------------------------------ἔργω, -
6 ἀποκλείω
A- κλείσω X.An.4.3.20
: [dialect] Ion.[suff] ἀπο-ηίω: [dialect] Att. [suff] ἀπο-ήω, [tense] fut. : [dialect] Dor. [tense] aor. imper.- κλᾳξον Theoc.15.43
:— shut off from or out of,τινὰ τῶν πυλέων Hdt.5.104
; ; ἀ. τινά shut her out, Theoc.15.43,77;τινὰ τῇ κιλκλίδι Ar.V. 775
; :—[voice] Med.,ἀ. τινὰ τῆς διαβάσεως Th.6.101
:—[voice] Pass., ἀ. τῆς διεξόδου [ὕδωρ] Hdt.3.117; τῆς ὀπίσω ὁδοῦ ib.55; τοῦ ἄστεος ib. 58;ἀ. τῶν πυλῶν Ar.Lys. 423
codd.;τῆς θύρας Timocl.23
;ὑπὸ τῆς ἵππου Hdt.9.50
.2 shut out or exclude from,τούτων Id.1.37
, etc.;ἀ. τινὰ τῶν ὑπαρχόντων D.28.17
;ἀπὸ τῶν ἀλαθῶν Ar.V. 601
; alsoἀποκεκλῄκαμεν.. θεοὺς μηκέτι.. διαπερᾶν πόλιν Id.Av. 1263
:—[voice] Pass., ἀ. τοῦ σίτου, τῶν προσηκόντων, turn away from food, have no appetite, Hp.Int.1;τῶν σιτίων Id.Vict.3.81
, cf. D.54.11;ἀ.τοῦ λόγου τυχεῖν Id.45.19
; refuse,Phld.
Herc.1251.17.II c. acc. only, shut up, close, τὰς πύλας, τὰ ἱρά, Hdt.1.150, 2.133; τὰ.. πρὸς τὴν ἠῶ ἔχοντα τό τε Πήλιον ὄρος καὶ ἡ Ὄσσα ἀποκληΐει, of Thessaly, 7.129;ἀ. τὰς ἐφόδους τῶν ἐπιτηδείων X.HG2.4.3
:—[voice] Pass., to be closed,ἀ. αἱ πύλαι Hdt.3.117
; ἀ. ἡ Σκυθικὴ ὑπὸ Ἀγαθύρσων, i.e. is bounded by them, Id.4.100; of a road, Babr. 8.4.2 shut up, as if in prison, , Ar.V. 719;τὴν πόλιν ἀ. μοχλοῖς Id.Lys. 487
;ἀ. τινὰ ἔνδον D.59.41
:—[voice] Pass.,ἀποκλεσθαι ἐν δωματίῳ Lys.1.17
.3 shut out,ἀ. τὴν ὄψιν
intercept,Hdt.
4.7; ἀ. τὴν βλάστην τοῦ πτεροῦ bar its growth, Pl.Phdr. 251d:— [voice] Pass.,τὸ φῶς ἀποκέκλεισται Arist.Pr. 904b18
.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἀποκλείω
-
7 εξειργόμεθα
ἐξέργωshut out from: imperf ind mp 1st pl (attic)ἐξέργωshut out from: pres ind mp 1st pl (attic epic)ἐξέργωshut out from: imperf ind mp 1st pl (attic epic)ἐξέργωshut out from: imperf ind mp 1st pl (attic epic) -
8 ἐξειργόμεθα
ἐξέργωshut out from: imperf ind mp 1st pl (attic)ἐξέργωshut out from: pres ind mp 1st pl (attic epic)ἐξέργωshut out from: imperf ind mp 1st pl (attic epic)ἐξέργωshut out from: imperf ind mp 1st pl (attic epic) -
9 εξείργομεν
ἐξέργωshut out from: imperf ind act 1st pl (attic)ἐξέργωshut out from: pres ind act 1st pl (attic epic)ἐξέργωshut out from: imperf ind act 1st pl (attic epic)ἐξέργωshut out from: imperf ind act 1st pl (attic epic) -
10 ἐξείργομεν
ἐξέργωshut out from: imperf ind act 1st pl (attic)ἐξέργωshut out from: pres ind act 1st pl (attic epic)ἐξέργωshut out from: imperf ind act 1st pl (attic epic)ἐξέργωshut out from: imperf ind act 1st pl (attic epic) -
11 εξείργου
ἐξέργωshut out from: imperf ind mp 2nd sg (attic epic doric)ἐξέργωshut out from: pres imperat mp 2nd sg (attic epic doric)ἐξέργωshut out from: imperf ind mp 2nd sg (attic epic doric)ἐξέργωshut out from: imperf ind mp 2nd sg (attic epic doric) -
12 ἐξείργου
ἐξέργωshut out from: imperf ind mp 2nd sg (attic epic doric)ἐξέργωshut out from: pres imperat mp 2nd sg (attic epic doric)ἐξέργωshut out from: imperf ind mp 2nd sg (attic epic doric)ἐξέργωshut out from: imperf ind mp 2nd sg (attic epic doric) -
13 παρακληίουσι
παρακλείωshut out: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)παρακλείωshut out: pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)παρακληί̱ουσι, παρακλείωshut out: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)παρακληί̱ουσι, παρακλείωshut out: pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) -
14 ἐκκλείω
ἐκκλείω, [dialect] Ion. [full] ἐκκληΐω or [suff] ἐκκηρ-κλήω, old [dialect] Att. [full] ἐκκλήω: [dialect] Att. [tense] fut. -A : [dialect] Dor. [tense] aor. 1 -κλᾳξα Com.Adesp.1203.7
(dub.): [tense] pf.ἐκκέκλεικα Men.Sam. 201
:—shut out from, c.gen., ἐ. ἄλλον ἄλλοσε στέγης E.l.c.:—[voice] Pass., to be shut out, Id.HF330.2 metaph., shut out, exclude from,πόλιν τῆς μετοχῆς Hdt.1.144
; τῆς συμμαχίας, τῶν ὅρκων, Aeschin.2.85,3.74 : c. acc. et inf., .3 hinder, prevent,τῷ καιρῷ τὴν κατηγορίαν Plb.18.8.2
;τὴν θήραν D.S.3.16
:—[voice] Pass., ἐκκληϊόμενοι τῇ ὥρῃ being prevented by [want of] time, Hdt.1.31 ;ἐκκλεισθεὶς ὑπὸ τῶν καιρῶν D.S.18.3
: c. inf.,ἐ. ποιεῖν τι Id.4.32
, cf. Arist.MM 1198b16.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἐκκλείω
-
15 εἴργω
Grammatical information: v.Other forms: ( εἵργω), εἴργνυμι, ep. ἐέργω, ἐέργνυμι, ep. ion. ἔργω, ἔργνυμι, aor. 1. εἶρξαι ( εἷρ-, ἔρ-, ἕρ-), aor. 2. κατ-ΕϜοργον (Cypr.), pass. εἰρχθῆναι ( εἱρ- etc.), fut. εἴρξω ( εἵρξω, Heracl. ἀφ-, ἐφ-έρξοντι, συν-hέρξοντι), perf. med. εἶργμαι, ἔεργμαι ( ἔργμαι), ep. 3. plur. ἔρχαται, - ατο with the lengthening ἐρχατόωντο ξ 15 (s. Leumann Hom. Wörter179ff.), lengthened pret. εἰργαθεῖν (- άθειν?; Schwyzer 703 m. n. 6)Derivatives: εἱρκτή ( ἐρ-), often plur. `inclosure, prison, women's appartments' (Ion.-Att.); εἱργμός `prison' (Pl.); ( σύν-, κάθ-, ἔξ-)εἷρξις `shutting in etc.' (Pl.) with - ειρκτικός; ἄφ-ερκτος `shut out' (A. Ch. 446 [lyr.]).Origin: IE [Indo-European] [1154] *h₁u̯erg- `shut in, press'Etymology: Except the zero grade thematic aorist Cypr. κατ-ÉϜοργον (- έ- or - ή-, Schwyzer 653 β) all forms, including the nouns, go back on full grade ἐ-(Ϝ)έργω, εἴργω; the aspiration in εἷρξαι, ἕρξω, εἵργω etc. acc. to Sommer Lautstud. 127f. arose before voiceless ρ in ἑρκτ-, ἑρξ- (?). Details in Solmsen Unt. 221ff. - Nothing comparable in the other languages. Cognates perh. in opt. Av. vǝrǝz-yąn `they should shut out' and in Lith. veržiù, ver̃žti `narrow in, string, press' (Fraenkel KZ 72, 193ff.). Semantically unclear some Indo-Iranian nouns: Skt. vr̥jána- n. `fencing in' = Av. vǝrǝzǝ̄na-, varǝzāna- `community', OP. vardana- `town' (from where as a loan Skt. vardhana- `id.', Wackernagel-Debrunner KZ 67, 168; wrong Hall Lang. 12, 297ff.), Skt. vrajá- m. `fence'; unclear also an Irish word for `wall etc.', OIr. fraig, NIr. fraigh `wall of wickerwork, roof, fence'.Page in Frisk: 1,465-466Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > εἴργω
-
16 ἐκκλείω
ἐκκλείω 1 aor. ἐξέκλεισα, inf. ἐκκλεῖσαι; pass. ἐξεκλείσθην; 1 fut. ἐκκλεισθήσομαι (Eur., Hdt. et al.; pap; LXX rarely and as v.l.)① to exclude or withdraw from fellowship, shut out, exclude τινά someone (Hdt. 1, 144 et al.; PMagd 10, 6 [III B.C.] =PEnteux 53, 6) Gal 4:17 (s. MHitchcock, JTS 40, ’39, 149–51). Pass. ἐ. ἀπὸ πόλεως be excluded fr. one’s home city Hs 1:5. ἔξω τῆς θύρας τοῦ πύργου be shut outside the door of the tower v 3, 9, 6 (cp. Jos., Vi. 294).② to make no room for, exclude, shut out someth. = make it impossible, fig. ext. of 1 (Polyb. 17 [18], 8, 2; Diod S 3, 16, 6; 18, 3, 1 Lucian, Pseudolog. 11; PMagd 12, 4 [III B.C.]=PEnteux 54, 4) of boasting ἐξεκλείσθη it is excluded ( shut out Goodsp.) Ro 3:27.—DELG s.v. κλείς. M-M. -
17 εκκλείση
ἐκκλείωshut out from: aor subj mid 2nd sgἐκκλείωshut out from: aor subj act 3rd sgἐκκλείωshut out from: fut ind mid 2nd sg -
18 ἐκκλείσῃ
ἐκκλείωshut out from: aor subj mid 2nd sgἐκκλείωshut out from: aor subj act 3rd sgἐκκλείωshut out from: fut ind mid 2nd sg -
19 εξείργετο
ἐξέργωshut out from: imperf ind mp 3rd sg (attic)ἐξέργωshut out from: imperf ind mp 3rd sg (attic epic)ἐξέργωshut out from: imperf ind mp 3rd sg (attic epic) -
20 ἐξείργετο
ἐξέργωshut out from: imperf ind mp 3rd sg (attic)ἐξέργωshut out from: imperf ind mp 3rd sg (attic epic)ἐξέργωshut out from: imperf ind mp 3rd sg (attic epic)
См. также в других словарях:
Shut Out — «Shut Out» Sencillo de Paul Jabara con la participación especial de Donna Summer del álbum Shut Out Lado B «Hungry For Love» Publicación 1977 Formato 7 , 12 … Wikipedia Español
shut out of — ˌshut ˈout of [transitive] usually passive [present tense I/you/we/they shut out of he/she/it shuts out of present participle shutting out of … Useful english dictionary
shut|out — shut out or shut|out «SHUHT OWT», noun. 1. a) a game in which one side is kept from scoring: »to pitch a shut out. b) the act of preventing the opposite side from scoring: »The home team won by a shut out. c) Cards. a preemptive bid. 2. = lockout … Useful english dictionary
Shut-out — auch: Shut|out 〈[ʃʌtaʊt] n.; od. s, s; Sp.〉 Spiel, bei dem kein Gegentor kassiert wurde, Zu Null Spiel [zu engl. shut out „aussperren, nicht hereinlassen“] … Universal-Lexikon
Shut-out — 〈[ʃʌtaʊt] n.; Gen.: od. s, Pl.: s; Sport〉 Spiel, bei dem kein Gegentor kassiert wurde, Zu Null Spiel; der Torwart schaffte sein sechstes Shut out der Saison [Etym.: zu engl. shut out »aussperren, nicht hereinlassen«] … Lexikalische Deutsches Wörterbuch
shut out — shut off / shut out [v] exclude; screen bar, beleaguer, blockade, block out, close, conceal, cover, debar, discontinue, evict, fence off, hide, keep out, lock out, mask, obstruct, ostracize, refuse, seclude, shroud, veil; concepts 25,121,188 Ant … New thesaurus
shut-out — UK US noun [countable] [singular shut out plural shut outs] american in sport, a match in which one team does not score any points Thesaurus: sports events and competitionshyponym general words rela … Useful english dictionary
shut out — index ban, bar (exclude), barred, condemn (ban), debar, discharge (dismiss) … Law dictionary
shut out — ► shut out prevent (an opponent) from scoring in a game. Main Entry: ↑shut … English terms dictionary
shut out — eliminate, *exclude, debar, rule out, blackball, disbar Analogous words: *prevent, preclude, obviate: *hinder, obstruct, block, bar … New Dictionary of Synonyms
shut-out — n AmE a game in which one team is prevented by the other from getting any points … Dictionary of contemporary English